Kundenstimmen

Tyrolit – Schleifmittelwerke Swarovski K. G.

„Im Rahmen einer Due Diligence in Osteuropa waren wir auf schnelle und professionelle Übersetzungen im Zusammenhang mit den von den Fachabteilungen zu überprüfenden Unterlagen angewiesen. Aufgrund des ausgereiften Qualitätssicherungskonzepts von Tradolex Language Services haben wir den Auftrag an Frau Mag. Innerhofer vergeben. Trotz bereits hoher Erwartungen hinsichtlich Übersetzungsqualität und Liefertermin wurden wir von Tradolex sogar noch positiv überrascht und konnten die detaillierte Firmenprüfung vor dem vereinbarten Endtermin abschließen.”

Bernhard Peintner, Deputy Head, Corporate Development,
Tyrolit-Schleifmittelwerke Swarovski K. G, Schwaz, Tirol, Österreich

Steigerdruck

„Sehr geehrte Frau Mag. Innerhofer, wir danken Ihnen für Ihre ausgezeichnete Arbeit als Dolmetscherin und Übersetzerin bei unseren Fortbildungsseminaren für Drucker. Ihre sprachliche und fachliche Kompetenz sowie auch Ihr freundlicher Umgang mit den Teilnehmern haben zum Erfolg dieses Projekts beigetragen. Sie haben Sinn und Feinheiten mündlich sowie auch schriftlich präzise aus dem Französischen ins Deutsche und umgekehrt übertragen. Die Teilnehmer haben mehrmals betont, wie beeindruckt sie von Ihrer Leistung waren."
Günter Steiger, Inhaber und Geschäftsführer, Steigerdruck, Axams, Tirol, Österreich

Österreichischer Alpenverein

„Die Fachabteilung Raumplanung-Naturschutz im Oesterreichischen Alpenverein bedankt sich für die ausgezeichnete und fachlich fundierte Übersetzung für den Informationsfalter zur Glockner Runde durch das Übersetzungsbüro TRADOLEX Language Services."
Oesterreichischer Alpenverein, Fachabteilung Raumplanung-Naturschutz, Innsbruck, Tirol, Österreich