Une base de données terminologiques pour votre entreprise
Une bonne cohérence terminologique, en d’autres termes, la terminologie spécifique à votre secteur d’activités facilite les processus au sein de l’entreprise ainsi que la traduction, dans d’autres langues, de documents internes. La compréhension du lecteur de manuels techniques, par exemple, en est facilitée, puisque les dénominations sont plus homogènes et, par conséquent, plus claires.
Dès la production du texte, il convient de commencer, dans un esprit volontairement professionnel, par la constitution d’un corpus terminologique.
Si vous n’avez pas encore harmonisé la terminologie de votre société, nous nous chargeons volontiers de créer et de mettre à jour pour vous une base de données multilingue sur mesure. Lors de l’élaboration d’une terminologie cohérente, nous intégrons les glossaires déjà existants ou toutes autres listes.
L’idée de disposer d’une base terminologique multilingue propre à votre entreprise vous plaît? Alors écrivez-nous à:
info@tradolex.at


