Услуги устных переводчиков

Вы организуете международную конференцию, встречаете зарубежных партнеров на конференции или проводите презентацию продукции на нескольких языках? Вы приглашаете своих гостей посетить свою фирму или сопровождаете их на выставке и не можете подобрать, так сказать, нужные слова? Проблем нет! Мы предоставим Вам подходящего переводчика.

Нам Вы можете доверить и письменный перевод своих документов.

У Вас запланирован конкретный проект? Мы сообщим Вам о возможностях перевода и рассчитаем его стоимость - бесплатно и без каких-либо обязательств с Вашей стороны:
info@tradolex.at

Наши переводчики работают в:

Тироле, Форальберге, Зальцбурег и России

Услуги:

Устный перевод переговоров и встреч

осуществляется во время ведения неформальных деловых переговоров, при визитах в ведомства, выступлениях на выставках и в деловых поездках

Происходит устная передача смысла законченных небольших речевых блоков

Устный перевод конференций

осуществляется для перевода конференций и особо значимых переговоров

Последовательный перевод

При последовательном переводе производится устный перевод после полного завершения оратором нескольких фраз. Минимальная ставка последовательного перевода в день соответствует 2 часовым ставкам. Каждый начатый час оплачивается как целый.

Синхронный перевод

Переводчик устно и практически одновременно переводит информацию для всех участников, находясь в кабине с соответствующим оборудованием. Минимальная ставка соответствует ставке за 4 часа. В синхронном переводе участвуют 2 переводчика.

Перевод шепотом

Речь переводится синхронно, но шепотом на ухо и без использования технических устройств максимум для 2, 3 лиц на необходимый Вам язык.

Познакомьтесь с нашими переводчиками